Forum MIĘKINIA - PIERWSZE FORUM GMINNE Strona Główna MIĘKINIA - PIERWSZE FORUM GMINNE
Zaproś znajomych do wspólnych rozmów
 
 FAQFAQ   SzukajSzukaj   UżytkownicyUżytkownicy   GrupyGrupy    GalerieGalerie   RejestracjaRejestracja 
 ProfilProfil   Zaloguj się, by sprawdzić wiadomościZaloguj się, by sprawdzić wiadomości   ZalogujZaloguj 

Szukam tłumaczy z j. niemieckiego - jest okazja
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Następny
 
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum MIĘKINIA - PIERWSZE FORUM GMINNE Strona Główna -> WILKSZYN
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat  
Autor Wiadomość
Gość







PostWysłany: Pon 21:23, 14 Lut 2011    Temat postu:

Zadzwonie. Szkoda ze się nie odzywałaś - w ciagu ostatnich kilku miesiecy pisałem do Ciebie PW w sprawie tłumaczenia. Składem książki się zajmiemy. Jakie strony macie przetłumaczone?
Powrót do góry
mishrak
stały bywalec
stały bywalec



Dołączył: 12 Gru 2006
Posty: 267
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: WrocłAW/Wilkszyn
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 17:40, 15 Lut 2011    Temat postu:

Witam!
Mam nadzieję że nie zdublujemy naszej pracy. Strony od 6 do 16 właśnie skończyłem. Jacku ustal proszę jak sprawa wygląda i puść do mnie swojego e-maila to prześlę materiał.

Pozdrawiam Mishrak


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
mishrak
stały bywalec
stały bywalec



Dołączył: 12 Gru 2006
Posty: 267
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: WrocłAW/Wilkszyn
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Wto 18:06, 15 Lut 2011    Temat postu:

Witam ponownie!
Luizo pozdrów Tatę , 70% to super sprawa. Nadmiar materiału to nie problem będzie można skonfrontować tekst i wybrać najlepsze . Fajnie że się pojawiłaś!

Pozdrawiam Mishrak


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
horst1969
zasłużony VIP
zasłużony VIP



Dołączył: 18 Mar 2008
Posty: 1920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Wto 22:31, 01 Mar 2011    Temat postu:

Przekazuję niniejszym wszystkim pozdrowienia serdeczne od Państwa Thiemann i życzenia powodzenia. Jest też duża prośba z ich strony, żeby ktoś zajął się historią naocznych świadków, którzy przybyli tutaj po 45 i żeby spisać jak najwięcej opowieści z tych czasów i zawrzeć w tej publikacji. Ja niestety nie mam kontaktu do takich osób, stąd prośba do osób, które maja takie "źródła" w rodzinie, sąsiadów, znajomych - spróbujcie wydobyć swoje opowieści, zdjęcia i dopisać dalszy ciąg historii Wilkszyna i okolic i przekazać je Jackowi - może to już jedyna taka szansa, żeby opowiedzieć te historie zasłyszane od żyjących świadków tych czasów.

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
askend
wyjadacz
wyjadacz



Dołączył: 23 Sty 2009
Posty: 1039
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wilkszyn
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pon 0:25, 07 Mar 2011    Temat postu:

Jak idą tłumaczenia, może jakieś spotkano w celu omówienia sytuacji?

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
horst1969
zasłużony VIP
zasłużony VIP



Dołączył: 18 Mar 2008
Posty: 1920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Śro 1:02, 09 Mar 2011    Temat postu:

moze sobota, rzuccie jakas propozycje

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Gość







PostWysłany: Sob 19:26, 19 Mar 2011    Temat postu:

Projekt postępuje... powoli ;) No cóż, nikt chyba sie nie spodziewał, że zrobi się to w try miga. Na tę chwilę sprawa wygląda tak:

001-005 NIE TŁUMACZYMY spis treści / rozbiegówki
006-015 PRZETŁUMACZONE (Mishark)
016-031 PRZETŁUMACZONE (projekt Ryśka)
032-039 W TŁUMACZENIU: Horst
040-087 PRZETŁUMACZONE (projekt Ryśka)
088-100 W TŁUMACZENIU: Bogna
101-120 W TŁUMACZENIU: Przemek
121-129 W TŁUMACZENIU: Małgosia
130-144 nieprzydzielone

Nie miałem jeszcze czasu zadzwonić do Natalii i dowiedzieć się szczegółów na temat prac jej taty. Może być, że część jest gotowa.
Powrót do góry
mishrak
stały bywalec
stały bywalec



Dołączył: 12 Gru 2006
Posty: 267
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 4 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: WrocłAW/Wilkszyn
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Śro 11:48, 30 Mar 2011    Temat postu:

Witam!
Będę miał trochę luzu po 20.04. jak wygląda kwestia 130-144. Czy Luiza potwierdziła 70% tłumaczenia.
Pozdrawiam Mishrak.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
askend
wyjadacz
wyjadacz



Dołączył: 23 Sty 2009
Posty: 1039
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wilkszyn
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pon 14:21, 06 Cze 2011    Temat postu:

Jacek napisał:
Jestem pod wrażeniem Smile tego jak dobrze nam idzie. Wierzę, że projekt uda się doprowadzić do końca do połowy 2011 roku Smile Dziękuję wszystkim za zaangażowanie i proszę o jeszcze. Pozdrawiam. Jacek

(Cytat z 7 stycznia 2011)

Trzask, prask i mamy czerwiec (polowa roku), jak idą tłumaczenia, mamy już coś? Wink


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez askend dnia Pon 14:24, 06 Cze 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Gość







PostWysłany: Pon 23:44, 13 Cze 2011    Temat postu:

Z przykrością podsumowuję, że dzieje się niewiele (biję się też przy okazji w klatę). Latoś przyszło, jak co roku. Trzeba przeczekać do jesiennej słoty...
Powrót do góry
horst1969
zasłużony VIP
zasłużony VIP



Dołączył: 18 Mar 2008
Posty: 1920
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 10 razy
Ostrzeżeń: 0/5

PostWysłany: Pią 20:19, 28 Paź 2011    Temat postu:

jesienna slota naszla jak byk

Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Gość







PostWysłany: Sob 19:22, 29 Paź 2011    Temat postu:

Dzięki za przypomnienie. Ruszymy.
Powrót do góry
Gość







PostWysłany: Pią 18:48, 04 Lis 2011    Temat postu:

W tłumaczeniu wiele nie pomogę, ale jako "nowy" mieszkaniec naszej wsi poczułam nieodpartą potrzebę wsparcia tej inicjatywy:)
Jedyne co mogę zaoferować to profesjonalny skład przetłumaczonego już tekstu i projekt okładki.
Jeżeli to interesuje pomysłodawcę całego zamieszania, jesteśmy do usług (ja, mój mąż i nasze wydawnictwo)
Powrót do góry
askend
wyjadacz
wyjadacz



Dołączył: 23 Sty 2009
Posty: 1039
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wilkszyn
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 20:38, 04 Lis 2011    Temat postu:

Jacek napisał:
Dzięki za przypomnienie. Ruszymy.


Nie ma co ruszać, powinniśmy już hamować! Wink
Spływają jakieś tłumaczenia?
Myślę ze powinniśmy się spotkać i pogadać.
Duma, każda pomoc mile widziana Smile


Post został pochwalony 0 razy

Ostatnio zmieniony przez askend dnia Pią 20:41, 04 Lis 2011, w całości zmieniany 1 raz
Powrót do góry
Zobacz profil autora
askend
wyjadacz
wyjadacz



Dołączył: 23 Sty 2009
Posty: 1039
Przeczytał: 0 tematów

Pomógł: 13 razy
Ostrzeżeń: 0/5
Skąd: Wilkszyn
Płeć: Mężczyzna

PostWysłany: Pią 16:51, 11 Lis 2011    Temat postu:

Posiadam akta zgonów i urodzeń mieszkańców Wilkszyna, lata 1718-1788
Akta są w języku niemieckim.


Post został pochwalony 0 razy
Powrót do góry
Zobacz profil autora
Wyświetl posty z ostatnich:   
Napisz nowy temat   Odpowiedz do tematu    Forum MIĘKINIA - PIERWSZE FORUM GMINNE Strona Główna -> WILKSZYN Wszystkie czasy w strefie EET (Europa)
Idź do strony Poprzedni  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  Następny
Strona 5 z 8

 
Skocz do:  
Nie możesz pisać nowych tematów
Nie możesz odpowiadać w tematach
Nie możesz zmieniać swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz głosować w ankietach

fora.pl - załóż własne forum dyskusyjne za darmo
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Regulamin